本站熱詞:
上海城市精神: 海納百川 追求卓越 開明睿智 大氣謙和

中國稅務報:這個5層樓片場,為何能實現“海外短劇上海造”

發佈時間:2026-03-10 10:44
字號:[ ] [ ] [ ]
列印本頁

  2025年中國微短劇出海進入規模化爆發期,産品已覆蓋全球200多個國家和地區,市場收入超23.8億美元,下載量突破12.1億次。上海作為短劇出海資源與人才的集散地,不斷刷新“海外短劇上海造”的紀錄。

  在上海市嘉定區,記者來到了一棟挂著“歐美片場”霓虹燈牌的5層小樓。這裡總面積超2萬平方米,外觀像一棟老式廠房,但一走進去,卻別有洞天:醫院、書房、倉庫、酒吧等超過100個場景鱗次櫛比,從傳統霸總戲,到中世紀吸血鬼題材,都能在此無縫切換。自2017年投入運營以來,這裡已建成包含實景拍攝區、設備器材區、定制場景化直播區等在內的功能完備的影視製作基地。片場總經理楊志東,這位從攝影師起家,在影視行業摸爬滾打多年的資深從業者,向記者講述了片場與“海外短劇”的故事。“我們真正將‘海外短劇上海造’作為系統性戰略方向來推進。”楊志東説。

  這份深厚的底氣,根植于上海獨特的土壤。首先是人才與文化的融合力。“上海擁有深厚的海派文化底蘊和對海外文化的天然理解力。我們團隊很多人具備優秀的雙語能力,能與海外導演、製片進行直接溝通。”其次是場景的質感與豐富性。“上海的建築風格、生活質感與海外觀眾的視覺要求高度契合。”楊志東説。更重要的是,這裡探索出了一套成熟的“中西合璧”工業化生産模式。拍攝團隊能夠通過對片場場景的高度復用性,以及採用靜態LED陣列與虛擬拍攝技術,快速切換都市、古風、科幻等場景,極大降低了單部短劇的製作成本。同時,“外籍演員+中國編劇”的搭配成為標配,既融入了中式網文的內核,又通過熟悉的面孔和場景,為海外觀眾營造出文化混搭的“新爽感”。2025年,歐美片場平均每月要接待3個—4個海外劇組,全年累計製作了數十部面向海外市場的短劇。幾部北美短劇均改編自國內爆款短劇,通過本土化改編與外國演員參演,在歐美市場迅速掀起觀看熱潮。馬來西亞短劇《入戲》改編自國內某爆款短劇,通過本土化改編與外國演員參演,在東南亞市場播放量已經超過2億次。

  “這是‘春天裏的春天’,是一個確定性的黃金賽道。”楊志東如此評價短劇出海的前景。在他看來,短劇已超越內容産品本身,成為連接跨境電商、文化出海、供應鏈等多重業態的介面,展現出賦能“千行百業”的潛力。短劇出海,已從簡單的娛樂內容輸出,演變為跨境電商的出海新形式,與傳統短視頻帶貨不同,短劇“售賣”的是一種生活處境和身份投射。在連續劇情的深度滲透下,它能實現極高的用戶觸達與轉化,構建起“內容即渠道”的行銷閉環,將産品賣點融入用戶可感知的場景故事,用戶在觀看過程中可直接跳轉至購物頁面,實現邊看邊買。

  然而,讓“歐美片場”成為短劇出海首選之地的,遠不止于硬體和模式。微短劇出海,本質是“文化闖關”。不同國家存在的文化禁忌,都可能讓不慎觸碰紅線的作品血本無歸。楊志東打開片場道具間的大門,裏面數以萬計的道具,從中世紀盔甲到各國特色食具、裝飾,分類清晰,宛如一個微觀的世界文化博物館。“我們非常注重對對象國家文化的研究,比如在什麼場景下應該用什麼樣的杯子、喝什麼樣的酒,我們都做了深入的了解。”楊志東説。這種對細節的考究,正是內容安全出海的基石。中國元素在海外同樣受歡迎,劇情中融入的茶道、漢服、仙俠等元素正在逐漸被海外觀眾接受和了解。像《尋天記》這樣展現中國天台山和合文化等地方文化的劇集也在陸續推出。

  “除了文化合規,稅務合規更是産業的生存之本。”楊志東強調。國家稅務總局上海市嘉定區稅務局已將包括短劇在內的新興文化業態納入重點服務視野。“我們主要通過常態化走訪、專題調研等方式,主動摸排這些行業主體在跨境支付、外籍演職人員個人所得稅匯算等環節的涉稅難點和具體需求。”嘉定區稅務局第十六稅務所副所長陳敏説,在摸清情況後,稅務部門會精準施策,例如通過一對一輔導,為出海短劇製作公司梳理中外演員不同的納稅義務和適用的優惠政策,協助其規範完成涉及多國人員的跨境勞務費用支付與申報,有效規避稅務風險。

  採訪尾聲,隔壁科幻影棚又迎來了新劇組,在“宇宙飛船”的布景中,中外演員隨著導演的一聲“開拍”立即投入表演。望著眼前這片繁忙的影棚,記者感受到,“海外短劇上海造”已從一個生産口號,演變為一條深度融合了上海城市基因、工業基礎、創新活力與精準政策服務的特色發展路徑。這棟嘉定區的5層小樓,映照著中國創意與世界市場的碰撞融合,也預示著這條新賽道上前所未有的活力與可能。

【返回頂部】【列印本頁】【關閉本頁】

主辦單位:國家稅務總局上海市稅務局

地址:上海市肇嘉浜路800號 電話:021-12366

網站標識碼:bm29090019 滬ICP備19025643號-1 滬公網安備 31010402005587號